La llama

Yo sé que esto no es nuevo, seguro que muchos ya lo saben, pero movida por la desesperación de que Matilda me habla solo en inglés, me puse a ver que programas hay en Netflix que se le pueda poner el audio en español.

Primero tuve muy malas experiencias con “storybots” y “word party”, que son los programas favoritos de Matilda, porque no solo las traducciones son malas sino que también la base es tan sajona que la mitad no tiene sentido. Por ejemplo, en la búsqueda del origen de las papas fritas (“french fries”) se van a París a hablar con un grupo de moscas francesas (“french flies”).

Pero no desistí. Y así, buscando, me encontré con la llama, que se llama Llama (¿se acuerdan de la llama que llama?).

El programa en sí no es nada del otro mundo, pero la traducción es buena para enriquecer vocabulario y las temáticas son perfectas para ese grupo etario (Matilda tiene 3 años). Además, el audio es latino, no español. No tengo nada contra el español de España (es más, me resulta muy dulce) pero noto que mis enanas se enganchan mas si les hablan como habla su familia.

Seguiré buscando y les seguiré pasando datos. Y les contare como me va en la lucha contra el inglés de Matilda…

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s